Betekenis van revenant
Grappige taalkundige weetjes.
Er zijn taalkundige weetjes die ik heel grappig vind. Heel grappig in die zin dat me iets opvalt als ik er tegenaan loop. Zo zit ik afgelopen vrijdag een film te kijken op Netflix. Samen met Marlies. We keken naar The Revenant. Een film uit 2015 met Leonardo DiCaprio. Ik wilde die film toen al graag zien. Maar ik heb er nooit de tijd voor gehad. Zoals met zoveel films en series. Maar afgelopen vrijdag eindelijk dus wel. Terwijl we die film aan het kijken zijn vragen we ons af wat eigenlijk de betekenis van revenant is. Vooral omdat dat in het begin niet duidelijk wordt. En de film is nogal langdradig. Dus tijd zat om dat op te zoeken.
Betekenis van revenant
Nou de betekenis van Revenant (als je dat invult in Google Translate) is revenant. Dan weet je nog niets. Balen. Verder zoeken dus. Maar ook daar heb je alle tijd voor tijdens de film. Revenant betekent terugkeren terwijl je dood gewaand bent. Maar het grappige is dat op de website waar dit verteld wordt, erbij staat dat het woord in Nederland in de vergetelheid is geraakt en eigenlijk nooit gebruikt werd tot 2015. Juist! Het jaar dat de film The Revenant uitkwam. Het woord komt eigenlijk uit het Frans. Het is een afgeleide van ‘revenir’, dat terugkomen betekent. Revenant betekent ook wel schim of geestverschijning, maar dat is logisch als je naar de context van het woord kijkt.
Meer blogs lezen?
Als je deze blog nou interessant vindt. En je wilt er meer lezen. Lees deze blogs dan ook eens. Ik schrijf vaker over dingen die me opvallen. Vaak hebben ze iets te maken met taalkundige weetjes. Maar ik schrijf ook over boeken die ik gelezen heb. Of mijn belevenissen in het dagelijks leven als (online)tekstschrijver.